شرح وتفسير سورة الطور surah At-Tur (من الآية 21 إلى الآية 31 ) - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة الطور surah At-Tur (من الآية 21 إلى الآية 31 )

شرح وتفسير, سورة الطور, surah At-Tur, surah,surah yasin,surah yaseen,quran,al quran surah,surah rahman,al quran surah kahf,surah ar rahman,rahman surah,surah al rahman,surah rahman full,surah al kahf,ar rahman surah,qirat al quran surah yasin rahman waqia mulk,quran recitation really beautiful surah baqarah,surah rahman mishary,surah ar rahman beautiful recitation,surat rahman,surah rehman,surah al mulk,surah al kahfi,surah kahf full,surat al kahf,quran tilawat
شرح وتفسير سورة الطور surah At-Tur

📖 شرح وتفسير سورة الطورSurah At-Tur 📖

(من الآية 21 إلى الآية 31 )

________________________________________________________________________

سورة الطور وهي من السورة المكية ، وَمن المفصل ، وعدد آياتها تسعة وأربعون ٤٩  ، وترتيبها في المصحف الشريف إثنان وخمسون ٥٢  ، فِي الْجُزْءِ السابع والعشرين ٢٧  ، وقد تم نزولها من بعد سورة السجدة ، وقد بدأت بأسلوب القسم ، وَالطُّورِ ، وهو الجبل الذي كلم الله عليه موسى  .

شرح الكلمات:

* والذين آمنوا: أي *حق الإِيمان *المستلزم للإِسلام *والإِحسان.
* واتبعتهم ذريتهم بإيمان: أي كامل *مستوفٍ لشرائطه *ومنها الإِسلام.

* ألحقنا بهم ذريَّتَهُم: أي وإن لم *يعملوا عملهم بل *قصروا في *ذلك.

* وما ألتناهم من عملهم من شيء: أي وما *نقصناهم من أجور *أعمالهم شيئاً.

* كل امرىء بما كسب رهين: أي كل *إنسان مرهون أي *محبوس بكسبه *الباطل.

* يتنازعون فيها كأساً: أي يتعاطون *بينهم فيها أي في *الجنة كأساً من *خمر.

* لا لغو فيها ولا تأثيم: أي لا *يقع لهم بسبب *شربها لغو وهو كل *كلام لا خير* فيه ولا إثم.

* ويطوف عليهم غلمان: أي ويدور *بهم خدم *لهم.

* كأنهم لُؤلُؤ مكنون: أي *مَصُونْ.

* وأقبل بعضهم على بعض: أي *يسأل بعضهم *بعضاً عما كانوا *عليه في *الدنيا وما وصلوا إليه في *الآخرة.

شرح وتفسير, سورة الطور, surah At-Tur,
شرح وتفسير سورة الطور surah At-Tur
* قالوا إنا كنا قبل: أي قالوا *مشيرين إلى علة *سعادتهم إنا كنا *قبل أي في *الدنيا.
* في أهلنا مشفقين: أي *بين أهلنا *وأولادنا مشفقين أي *خائفين من عذاب *الله تعالى.

* فمن الله علينا: أي *بالمغفرة.

* ووقانا عذاب السموم: أي و*حفظنا من عذاب *النار التي يدخل *حرها في *مسام الجسم.

* إنا كنا ندعوه: أي في *الدنيا نعبده *موحدين له.

* إنه هو البر الرحيم: أي المحسن *الصادق في *وعده الرحيم *العظيم الرحمة.
* فذكر فما أنت بنعمة ربك: أي فذكر بالقرآن و*عظ من أرسلت *إليهم من قومك وغيرهم فلست *بنعمة ربك *عليك بالعقل و*كمال الخلق و*الوحي إليك.
* بكاهن ولا مجنون: أي *بمتعاطٍ للكهانة فتخبر عن *الغيب بواسطة رئي من *الجن ولا أنت *بمجنون.

* نتربص به ريب المنون: أي تنظر به *حوادث الدهر من *موت وغيره.

من هدايات الآيات :

* وصف كامل *لأهل الجنة وهو تقرير في *نفس الوقت للبعث و*الجزاء بذكر ما يكون فيه.
* فضل الإِيمان وكرامة *أهله عند *الله بإلحاق *الابناء *قليل العمل *الصالح بآبائهم الكثيري العمل الصالح.

* تقرير *قاعدة أن *المرء يوم *القيامة *يكون رهين كسبه لا *يفكه إلا *الله عز *وجل فمن استطاع أن يفك *رقبته فليفعل وذلك *بالإِيمان و*الإِسلام و*الإِحسان.

* فضيلة *الإِشفاق في *الدنيا من *عذاب *الآخرة.

* فضل *الدعاء والتضرع إلى *الله تعالى.

* وجوب *التذكير والوعظ و*الإرشاد على *أهل العلم *بالكتاب و*السنة لأنهم *خلفاء الرسول صلى الله *عليه وسلم في *أمته.
* ذم *الكهانة بل *حرمتها لأنها من *أعمال الشياطين، و*الكاهن من يقول *بالغيب.

* ذم الطغيان فانه *منبع كل شر و*مصدر كل فتنة و*ضلال.

* حرمة الكذب *مطلقا وعلى الله و*رسوله بخاصة لما *ينشأ عنه من *فساد الدين والدنيا.

* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

No comments