شرح وتفسير سورة ق surah qaf من الآية 1 إلى الآية 15 - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة ق surah qaf من الآية 1 إلى الآية 15

شرح وتفسير, سورة ق, surah qaf ,من الآية 1 إلى الآية 15 , surah rahman,quran,surah yaseen,surah yasin,surah,yaseen surah,yasin surah full,yaseen surah full,surah yasin full,surah yaseen ki tilawat, quran,سورة البقرة,سورة يس,سورة الملك,سورة الواقعة,سورة البقرة ماهر المعيقلي,سورة الرحمن,سورة,سورة البقرة السديس,سورة الكهف عبد الباسط
شرح وتفسير, سورة ق, surah qaf ,من الآية 1 إلى الآية 15

📖 شرح وتفسير سورة ق surah qaf 📖

( من الآية 1 إلى الاية15 )

سورة ق وهي السور المكية ، إلا الآية ثمانية وثلاثون 38  فيقال أنها مدنية ، وهي أول حزب المفصل ، وَعدد آياتها  خمسة وأربعون 45 ، وترتيبها في المصحف الشريف خمسون 50 ، من الجزء السادس والعشرين 26 ،وَقد تم نزولها من بعد سورة المرسلات ، وتبدأ السورة بحرف من الأحرف المقطعة ، ¤ ق وَالْقُرْآَنِ الْمَجِيدِ ¤ .

شرح الكلمات:

* ق : هذا أحد *الحروف المقطعة التي *تكتب هكذا قۤ *وتقرأ هكذا *قاف.
* والقرآن المجيد: أي *والقرآن المجيد أي *الكريم قسَمِي لقد *أرسلنا محمدا *مبلغا عنا.

* بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم: أي بل *عجب أهل مكة من *مجيء منذر أي *رسول منهم ينذرهم *عذاب الله يوم *القيامة.

* فقال الكافرون هذا شيء عجيب: أي فقال*المكذبون بالبعث هذا أي* البعث بعد *الموت والبلى شيء عجيب.

* أئذا متنا وكنا ترابا: أئذا *متنا وصرنا ترابا أي *رفاة وعظاما *نخرة نرجع *أحياء.

* ذلك رجع بعيد: أي *بعيد الإِمكان *في غاية البعد.

* قد علمنا ما تنقص الأرض منهم: أي قد *أحاط علمنا بكل شيء *فعلمنا ما تنقص الأرض من أجساد *الموتى وما *تأكل من لحومهم و*عظامهم فكيف *يستبعد منا إحياؤهم بعد *موتهم.
* وعندنا كتاب حفيظ: أي *كتاب المقادير الذي قد *كتب فيه كل شيء ومن *بين ذلك أعداد *الموتى وأسماؤهم و*صورهم وأجسامهم *ويوم إعادتهم.

* بل كذبوا بالحق لما جاءهم: بل *كذب المشركون بما *هو أقبح من *تكذيبهم بالبعث وهو تكذيبهم *بالنبوة المحمدية *وبالقرآن ومن *نزل عليه.
* فهم في أمر مريج: أي *مختلط عليهم فهم فيه *مضطربون لا يثبتون *على شيء إذ قالوا مرة سحر *ومرة قالوا شعر *ومرة كهانة *وأخرى *أساطير.
* أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم: أي *أعموا فلم ينظروا *بعيونهم معتبرين *بعقولهم إلى السماء *كائنة فوقهم *فيعلموا أن *استبعادهم للبعث *غير صحيح.
* كيف بنيناها وزيناها: أي كيف *بنيناها بلا عمد. *وزيناها *بالكواكب.

* وما لها من فروج: أي *وليس لها من *شقوق تعيبها.

* والأرض مددناها: أي *بسطناها.

* وألقينا فيها رواسي: أي *جبالا رواسي *ثوابت لا تسير ولا *تتحرك مثبتة *للأرض كي لا تميد *بأهلها.

شرح وتفسير, سورة ق, surah qaf ,من الآية 1 إلى الآية 15
شرح وتفسير, سورة ق, surah qaf ,من الآية 1 إلى الآية 15

* وأنبتا فيها من كل زوج بهيج: أي *وأنبتنا في الأرض من كل *صنف من أنواع النباتات حسن.

* تبصرة وذكرى لكل عبد منيب: أي *جعلنا ذلك تبصرة *وذكرى منا لكل *عبد منيب إلى *طاعتنا رجاع إلينا.

* ونزلنا من السماء ماء مباركا: أي *ماء المطر كثير *البركة.

* فأنبتا به جنات وحب الحصيد: أي *أنبتنا بماء السماء *بساتين وحب *الحصيد أي المحصود من *البر والشعير.

* والنخل باسقات: أي *وأنبتنا بالماء *النخيل الطوال *العاليات.

* لها طلع نضيد: أي لها *طلع منضد *متراكب بعضه *فوق بعض.

* رزقا للعباد: أي أنبتنا ما *أنبتنا من الجنات والحب *الحصيد والنخل *الباسقات قوتا للعباد ورزقا *لهم مؤمنهم *وكافرهم.

* وأحيينا به بلدة ميتا: وأحيينا بذلك *الماء الذي أنزلناه بلدة *ميتا لا نبات فيها من* الجدب الذي *أصابها والقحط.
* كذلك الخروج: أي كما *أخرجنا النبات من *الأرض الميتة بالماء *نخرجكم أحياء من قبوركم يوم *القيامة بماء ننزله من*السماء على الأرض فتنبتون* كما ينبت* البقل.
* كذبت قبلهم قوم نوح: أي قبل *قومك يا رسولنا *بالبعث *والتوحيد والنبوة *قوم نوح.
* وأصحاب الرس وثمود: أي *وكذب أصحاب *الرس وهي *بئر كانوا *مقيمين حولها يعبدون الأصنام و*ثمود وهم *أصحاب *لحجر قوم صالح.

* وعاد وفرعون: وكذبت *عاد قوم هود، وكذب *فرعون موسى *عليه السلام.

* وإخوان لوط وأصحاب الأيكة: أي *وكذب قوم *لوط أخاهم لوطا، *وكذب أصحاب الأيكة *شعيبا.

* وقوم تبع: أي وكذب *قوم تبع الحميري *اليمني.
* كل قد كذب الرسل: أي كل *من ذكر قد *كذب الرسل *فلست *وحدك المكذَّب* يا محمد صلى *الله عليه *وسلم.

* فحق وعيد: أي *فوجب وعيدي لهم *بنزول العذاب *عليهم فنزل *فهلكوا.

* أفعيينا بالخلق الأول: أي *أفعيينا بخلق *الناس أولا والجواب لا *إذا فكيف *نعيى بخلقهم ثانية *وإعادتهم كما *كانوا؟.

* بل هم في لبس من خلق جديد: أي هم *غير منكرين لقدرة*الله عن *الخلق الأول بل *هم في خلط *وشك من خلق *جديد لما فيه من *مخالفة العادة *وهي أن كل من *مات منهم يرونه *يفنى ولا يعود حيّاً.
_______________________________________________________________________ 
* بيان *شرف القرآن ومجده *وكرمه.
* تقرير *البعث والوحي *الإِلهي.

* البرهنة* الصحيحة الواضحة على *صحة البعث والجزاء *وإمكانهما.

* تقرير عقيدة *القضاء والقدر *بتقرير كتاب *المقادير.
* تقرير عقيدة *البعث بمظاهر القدرة *الإِلهية في الكون.
* مشروعية *النظر والاعتبار فيما *يحيط بالإِنسان من *مظاهر الكون والحياة للعبرة طلبا *لزيادة *الإِيمان والوصول به إلى *مستوى اليقين.

* فضل *العبد المنيب وفضيلة *الإِنابة إلى الله *تعالى والمنيب هو الذي *يرجع إلى ربه في كل ما *يهمه والإِنابة *التوبة إلى *الله والرجوع إلى *طاعته بعد *معصيته.
* تعزية *الرسول صلى الله عليه وسلم *بإِعلامه بأن *قومه ليسوا *أول من كذب الرسل.
* تهديد المصرين *على التكذيب من كفار *قريش بالعذاب إذ *ليسوا بأفضل من غيرهم وقد *أهلكوا لما *كذبوا.

* تقرير *البعث والجزاء و*إثبات عقيدتهما *بالأدلة العقلية *كبدء الخلق.

* ضعف *إدراك المنكرين *للبعث لظلمة *نفوسهم بالشرك *والمعاصي.


* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

3 comments: