شرح وتفسير سورة يوسف Surah Yusuf من الآية 1 إلى الاية 14 - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع



شرح وتفسير سورة يوسف Surah Yusuf من الآية 1 إلى الاية 14


شرح وتفسير, سورة يوسف, Surah Yusuf, من الآية 1, إلى الاية 14, surah rahman,quran,surah yaseen,surah yasin,surah,yaseen surah,yasin surah full,yaseen surah full,surah yasin full,surah yaseen ki tilawat, quran,سورة البقرة,سورة يس,سورة الملك,سورة الواقعة,سورة البقرة ماهر المعيقلي,سورة الرحمن,سورة,سورة البقرة السديس,سورة الكهف عبد الباسط
شرح وتفسير, سورة يوسف, Surah Yusuf, من الآية 1, إلى الاية 43,

📖 شرح وتفسير سورة يوسف Surah Yusuf 📖

( من الآية 1 إلى الاية 14 )

سورة يوسف وهي من السور المكية ، وعدد آياتها مائة وإحدى عشرةَ آية 111 ، وَترتيبها في المصحف الشريف إثنى عشر 12 ، من بعد سورة هود وقبل سورة الرعد  ، وقد تميزت السورة بذكر قصة نبي الله يوسف عليه السلام كاملة في أسلوب قصصي بديع ، ولذلك سميت باسم نبي الله يوسف لاشتمالها على قصته .

شرح الكلمات :

* ألر : تكتب* ألر وتقرأ ، ألف، لام، را،* والله أعلم بمراده بذلك.
* الكتاب المبين : أي القرآن* المظهر للحق في الاعتقادات* والعبادات والشرائع.
* قرآنا عربيا : أي بلغه* العرب العدنانيّون* والقحطانيون سواء.
* نحن نقص : نحدثك* متتبعين آثار الحديث على* وجهه الذي كان عليه* وتم به.
* بما أوحينا : أي* بإِيحائنا إليك فالوحي* هو أداة القصص.
* من قبله : أي* من قبل نزوله* عليك.
* لمن الغافلين : أي* من قبل إيحائنا إليك غافلا* عنه لا تذكره ولا* تعلم منه شيئاً.
* لأبيه : أي* يعقوب بن إسحاق بن* إبراهيم الخليل عليه السلام.
* إني رأيت : أي* في منامي.
* أحد عشر كوكبا : أي* من كواكب السماء.
* ساجدين : أي* نزل الكل من السماء* وسجدوا ليوسف* وهو طفل.

شرح وتفسير, سورة يوسف, Surah Yusuf, من الآية 1, إلى الاية 14,
شرح وتفسير, سورة يوسف, Surah Yusuf, من الآية 1, إلى الاية 14,

* فيكيدوا لك : أي* يحتالوا عليك* بما يضرك.
* عدو مبين : أي* بين العداوة* ظاهرها.
* يجتبيك ربك : أي* يصطفيك له لتكون* من عباده المخلصين.
* من تاويل الأحاديث : أي* تعبير الرؤيا.
* ويتم نعمته عليك : أي* بأن ينبّئك ويرسلك* رسولاً.
* آيات للسائلين : عبر* للسائلين عن أخبارهم وما* كان لهم من أحوال غريبة.
* ونحن عصبة : أي* جماعة أذ هم* أحد عشر رجلا.
* أو اطرحوه أرضا : أي* ألقوه في أرض* بعيدة لا يعثر عليه.
* يخل لكم وجه أبيكم : أي* من النظر إلى يوسف فيقبل* عليكم ولا يلتفت إلى غيركم .

شرح وتفسير, سورة يوسف, Surah Yusuf, من الآية 1, إلى الاية 14,
شرح وتفسير, سورة يوسف, Surah Yusuf, من الآية 1, إلى الاية 14,

* في غيابة الجب : أي* ظلمة البئر.
* بعض السيارة : أي* المسافرين السائرين* في الأرض.
* لناصحون : لمشفقون* عليه نحب له الخير كما* نحبه لأنفسنا.
* يرتع ويلعب : أي* يأكل ويشرب ويلعب* بالمسابقة والمناضلة.
* إني ليحزنني : أي* يوقعني في الحزن الذي* هو ألم النفس أي ذهابكم به.
* الذئب : حيوان* مفترس خداع شرس.
* ونحن عصبة : أي* جماعة قوية.
* لخاسرون : أي* ضعفاء عاجزون* عرضة للخسران* بفقدنا أخانا.

*- تقرير إعجاز القرآن إذ هو مؤلف من مثل الۤر، وطسۤ، وقۤ، ومع هذا لم يستطع العرب أن يأتوا بسورة مثله.
*- بيان الحكمة في نزول القرآن باللغة العربية وهي أن يعقله العرب ليبلغوه إلى غيرهم.
*- القرآن الكريم اشتمل على أحسن القصص فلا معنى لسماع قصص غيره.
*- تقرير نبوة الرسول صلى الله عليه وسلم وإثباتها بأقوى برهان عقليّ وأعظم دليل نقليّ.
*- ثبوت الرؤيا شرعاً ومشروعية تعبيرها.

*- قد تتأخر الرؤيا فلا يظهر مصداقها إلا بعد السنين العديدة.
*- مشروعية الحذر والأخذ بالحيطة في الأمور الهامة.
*- بيان إفضال الله على آل إبراهيم بما أنعم عليهم فجعلهم أنبياء آباء وأبناء وأحفاداً.
*- الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة بين الإِخوة.
*- الحسد سبب لكثير من الكوارث البشرية.
*- ارتكاب أخف الضررين قاعدة شرعية عمل بها الأولون.

*- الشفقة والمحبة في الشقيق أكبر منها في الأخ للأب.
*- تقرير قاعدة: لا حذر مع القدر أي لا حذر ينفع في ردّ المقدور.
*- صدق المؤمن يحمله على تصديق من يحلف له ويؤكد كلامه.
*- جواز الحزن وأنه لا إثم فيه وفي الحديث " وإنا بفراقك يا إبراهيم لمحزونون ".
*- أكل الذئب للإِنسان إن أصاب منه غفلة واقع وكثير أيضا.

* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

ليست هناك تعليقات