شرح وتفسير سورة هود Surah Hud من الآية 13 إلى الاية 23 - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة هود Surah Hud من الآية 13 إلى الاية 23


شرح وتفسير, سورة هود, Surah Hud, من الآية 13, إلى الاية 23, surah rahman,quran,surah yaseen,surah yasin,surah,yaseen surah,yasin surah full,yaseen surah full,surah yasin full,surah yaseen ki tilawat, quran,سورة البقرة,سورة يس,سورة الملك,سورة الواقعة,سورة البقرة ماهر المعيقلي,سورة الرحمن,سورة,سورة البقرة السديس,سورة الكهف عبد الباسط
شرح وتفسير, سورة هود, Surah Hud, من الآية 13, إلى الاية 23,

📖 شرح وتفسير سورة هود Surah Hud 📖

( من الآية 13 إلى الاية 23 )

سورة هود وهي من السور المكية في قول الحسن وعكرمة وعطاء وجابر، ماعدا الآيات 12، 17، 114 فهي مدنية ، وهي من المئين ، وعدد آياتها مئة وثلاثة وعشرون 123، وترتيبها في المصحف الشريف  إحدى عشر 11، وهي  في الجزء الثاني عشر ، وقد تم نزولها من بعد سورة يونس ، بدأت بحروف مقطعة ¤ الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ¤ ، وقد ذُكر فيها قصص الأنبياء وتكذيب أقوامهم لهم ، وسُميت على اسم هود نبي قوم عاد .

شرح الكلمات :

* افتراه : اختلقه* وكذبه.
* من استطعتم : من* قدرتم على دعائهم لإِعانتكم.
* فهل أنتم مسلمون : أي* أسلموا لله بمعنى انقادوا لأمره وأذعنوا له.
* زينة الحياة الدنيا : المال* والولد وأنواع اللباس والطعام والشراب.
* نوفّ إليهم : نعطهم* نتاج أعمالهم وافياً.
* لا يبخسون : أي* لا ينقصون ثمرة أعمالهم.
* وحبط : أي بطل* وفسد.

شرح وتفسير, سورة هود, Surah Hud, من الآية 13, إلى الاية 23,
شرح وتفسير, سورة هود, Surah Hud, من الآية 13, إلى الاية 23,
* على بينة من ربه : أي* على علم يقيني.
* ويتلوه شاهد منه : أي* يتبعه.
* كتاب موسى : أي* التوراة.
* ومن يكفر به : أي* بالقرآن.
* فالنار موعده : أي* مكان وعد به فهو لا محالة نازل به.
* في مرية منه : أي* في شك منه.
* ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا : أي* لا أحد فالاستفهام للنفي.
* يعرضون على ربهم : أي* يوم القيامة.
* الأشهاد : جمع *شاهد وهم هنا الملائكة.
* لعنة الله : أي* طرده وإبعاده.
* على الظالمين : أي* المشركين.
* سبيل الله : أي* الإِسلام.
* عوجا : أي* معوجة.

شرح وتفسير, سورة هود, Surah Hud, من الآية 13, إلى الاية 23,
شرح وتفسير, سورة هود, Surah Hud, من الآية 13, إلى الاية 23,

* معجزين في الأرض : أي* الله عز وجل أي فائتين بل هو* قادر على أخذهم في أيّة الحظة.
* من أولياء : أي* أنصار يمنعونهم من* عذاب الله.
* وما كانوا يبصرون : ذلك* لفرط كراهيتهم للحق فلا يستطيعون* سماعه، ولا رؤيته.
* وضل عنهم ما كانوا يفترون : أي* غاب عنهم ما كانوا يدعونه* من شركاء لله تعالى.
* لا جرم : أي* حقاً وصدقاً أنهم في الآخرة* هم الأخسرون.
* وأخبتوا إلى ربهم : أي* تطامنوا أو خشعوا لربهم* بطاعته وخشيته.
* مثل الفريقين : أي* فريق المؤمنين وفريق* الكافرين.
* أفلا تذكرون : أي *تتعظون، فتستغفروا ربكم* ثم تتوبوا إليه؟.

📕 من هدايات الآيات 📕

*- بيان* أن الرسول صلى الله عليه وسلم لَمْ يُكَلَّفْ* هداية الناس وإنما كلف إنذارهم عاقبة كفرهم وعصيانهم*، وعلى الله تعالى بعد ذلك مجازاتهم.
*- تحدي* الله تعالى منكري النبوة والتوحيد* بالإِتيان بعشر سور من مثل القرآن فعجزوا* وقامت عليهم الحجة وثبت أن القرآن كلام الله* ووحيه وأن محمداً عبده ورسوله وأن الله لا إله إلا هو.
*- بيان* حقيقة وهي أن الكفر غير* مانع من أن ينتج الكافر بحسب* جهده من كسب يده فيحصد إذ زرع، ويربح إذا اتجر، وينتج إذا صنع.
*- بيان* أن الكافر لا ينتفع من عمله في* الدنيا ولو كان صالحاً وأن* الخسران لازم له.
*- المسلمون* على بينة من دينهم، وسائر أهل* الأديان الأخرى لا بينة* لهم وهم في ظلام التقليد وضلال الكفر والجهل.
*- بيان* سنة الله في الناس وهي أن* أكثرهم لا يؤمنون.
*- عظم ذنب* من يكذب على الله تعالى بنسبة* الولد أو الشريك إليه أو بالقول عليه بدون علم منه.
*- عظم* جرم من يصد عن الإِسلام بلسانه* أو بحاله، أو سلطانه.
*- عظم* ذنب من يريد إخضاع الشريعة الإِسلامية لهواه* وشهواته بالتأويلات الباطلة والفتاوى* غير المسؤولة ممن باعوا آخرتهم بدنياهم.
*- بيان أن* من كره قولاً أو شخصاً لا يستطيع* رؤيته ولا سماعه.
*- استحسان* المقارنات بين الأشياء* المتضادة للعبرة والاتعاظ.
*- الكافر* ميت موتاً معنوياً فلذا هو لا يسمع ولا يبصر*، والمسلم حيٌّ فلذا هو سميع بصير*.
*- بيان* ورثة دار النعيم وهم أهل الإِيمان والطاعة*، وورثة دار الخسران وهم أهل الكفر والظلم.
* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

No comments