شرح وتفسير سورة محمد surah muhammad (من الآية 30 إلى الآية 38 ) - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
EnglishFrenchGermanSpain

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة محمد surah muhammad (من الآية 30 إلى الآية 38 )

شرح وتفسير سورة محمد surah muhammad
شرح وتفسير سورة محمد surah muhammad

شرح وتفسير سورة محمد surah muhammad

(من الآية 30 إلى الآية 38 )
_______________________________________________________________________
شرح وتفسير سورة محمد
_______________________________________________________________________

شرح الكلمات:

* ولو نشاء لأريناكهم: أي *لعرَّفناك بهم *فلعرفتهم.

* بسيماهم: أي *بعلاماتهم.


* ولتعرفنهم في لحن القول: أي إذا *تكلموا عندك في لحن *القول أي معناه وذلك بأن *يُعرِّضوا فيه بتهجين أمر *المسلمين أي *تقبيح أمرهم.


* والله يعلم أعمالكم: أي أيها *المؤمنون إن الله يعلم *أعمالكم وسيجزيكم *بها خيرا.


* ولنبلونكم: ولنختبرنّكم *بالجهاد وغيره من *التكاليف.


* حتى نعلم: أي *نعلم علم ظهور لكم ولغيركم إذ *الله يعلم ذلك قبل ظهوره لما *حواه *كتاب المقادير.


* المجاهدين منكم والصابرين: أي الذين *جاهدوا وصبروا من *غيرهم.


* ونبلوا أخباركم: أي ونُظهر *أخباركم للناس من *طاعة وعصيان في *الجهاد وفي غيره.


* إن الذين كفروا: أي بالله ولقائه *ورسوله وما جاء به من* الدين الحق.


* وصدوا عن سبيل الله: أي عن *الإِسلام.

* وشاقوا الرسول: أي *خالفوه وعادوه *وحاربوه.


* من بعد ما تبيّن لهم الهدى: أي *عرفوا أن الرسول حق *والإِسلام حق* كاليهود وغيرهم.

* لن يضروا الله شيئا: أي من *الضرر لأنه متعال أن *يناله خلقه *بضرر.


* وسيحبط أعمالهم: أي ي*بطلها فلا تثمر لهم ما *يرجونه منها في *الدنيا والآخرة.

* ولا تبطلوا أعمالكم: أي *بالرياء *والشرك *والمعاصي.

شرح وتفسير سورة محمد surah muhammad
شرح وتفسير سورة محمد surah muhammad
* وصدوا عن سبيل الله: أي عن *الإِسلام.

* فلن يغفر الله لهم: أي لأنهم *ماتوا على الكفر والكفر *محبط للعمل.


* فلا تهنوا وتدعوا إلى السلم: أي فلا *تضعفوا وتدعوا إلى *الصلح مع الكفار.


* وأنتم الأعلون: أي *الغالبون القاهرون.


* ولن يتركم أعمالكم: أي ولن *ينقصكم أجر *أعمالكم وثوابها.


* إنما الحياة الدنيا لعب ولهو: أي *الاشتغال بالدنيا والتفرغ لها ما هو إلا *لهو ولعب لعدم *الفائدة منه.


* ولا يسألكم أموالكم: أي ولا *يكلفكم بإِنفاق *أموالكم كلها بل *بالزكاة فقط.


* فيحفكم تبخلوا: أي *بالمبالغة في طلبكم *المال تبخلوا.


* ويخرج أضغانكم: أي *أحقادكم وبغضكم لدين *الإِسلام.


* فإِنما يبخل عن نفسه: أي *عائد ذلك على نفسه لا على *غيره فهو الذي يحرم *الثواب.


* وإن تتولوا يستبدل قوما غيركم: أي عن *طاعة الله وطاعة *رسوله يأت بآخرين *غيركم.


* ثم لا يكونوا أمثالكم: أي في *الطاعة أي يكونوا *أطوع منكم لله *ورسوله.
_______________________________________________________________________
من هدايات الآيات :

* بيان *حقيقة وهي من *أسرّ سريرة ألبسه *الله رداءها فكشفه *للناس.

* ومن *أحب شيئا ظهر على *وجهه وفلتات *لسانه.


تقرير *قاعدة وهي أنه لا بد من *الابتلاء لمن دخل في *الإِسلام ليكون الإِيمان على *حقيقته لا إيمانا *صوريا أدنى فتنة *تصيب صاحبه يرتد *بها عن *الإِسلام.


أعمال *المشرك والكافر باطلة لا *ثواب خير عليها لأن *الشرك محبط للأعمال *الصالحة.

* وجوب *طاعة الله وطاعة *رسوله.

* وجوب *اتمام العمل الصالح من *صلاة وغيرها بالشروع *فيه.


* بطلان *العمل الصالح بالرياء أو *بإِفساده عند أدائه *أو بالردة عن *الإِسلام.


* حرمة *الركون إلى مصالحة *الأعداء مع القدرة على *قتالهم والتمكن من *دفع شرهم.


* التنفير من *الإِقبال على الدنيا و*الإِعراض عن *الآخرة.


* حرمة *البخل مع الجدة و*السعة.
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

ليست هناك تعليقات