شرح وتفسير سورة الزمر Surah Az-zumar (من الآية 68 إلى الآية 75 ) - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة الزمر Surah Az-zumar (من الآية 68 إلى الآية 75 )

شرح وتفسير سورة الزمر Surah Az-zumar (من الآية 68 إلى الآية 75 )
شرح وتفسير سورة الزمر Surah Az-zumar (من الآية 68 إلى الآية 75 )

شرح وتفسير سورة الزمر Surah Az-zumar

(من الآية 68 إلى الآية 75 )
_________________________________________________________________________________

شرح الكلمات: 

* ونفخ في الصور: أي *نفخ إسرافيل *نفخة الصعق.

* ثم نفخ فيه أخرى: أي *مرة أخرى وهي *نفخة القيام لرب *العالمين.

* وأشرقت الأرض بنور ربها: أي *أضاءت الأرض *بنور الله تعالى *حين يتجلى *لفصل القضاء.
* ووضع الكتاب: أي كتاب *الأعمال للحساب*.

* وجيئ بالنبين والشهداء: أي *بالنبيين ليشهدوا على *أممهم، والشهداء  محمد   صلى الله *عليه وسلم، *وأمته.

* وقضي بينهم بالحق: أي *بالعدل وهم لا يظلمون لا *بنقص حسناتهم ولا *بزيادة   سيئاتهم.

* وهو أعلم بما يفعلون: أي أعلم *حتى من العاملين *أنفسهم.

* وسيق الذين كفروا: أي وساق الملائكة بعنف الذين كفروا.
* إلى جهنم زمراً: أي جماعات، جماعة المشركين، وجماعة المجرمين وجماعة الظالمين.
* وقال لهم خزنتها: أي الموكلون بالنار من الملائكة الواحد خازن.

* ألم يأتكم رسل: هذا الاستفهام للتقرير والتوبيخ.

شرح وتفسير سورة الزمر Surah Az-zumar (من الآية 68 إلى الآية 75 )
شرح وتفسير سورة الزمر Surah Az-zumar (من الآية 68 إلى الآية 75 )
* حقت كلمة العذاب: أي وجب العذاب للكافرين.
* وسيق الذين اتقوا: أي وساقت الملائكة بلطف على النجائب الذين اتقوا ربهم أي أطاعوه ولم يشركوا به.
* وفتحت أبوابها: أي والحال أن أبواب الجنة قد فتحت لاستقبالهم.
* والحمد لله الذي صدقنا وعده: أي أنجز لنا وعد بالجنة.
* وأورثنا الأرض: أي أرض الجنة وصورة الإِرث نظراً إلى قوله تعالى في وعده لهم تلك الجنة التي نورث من عبادنا من كان تقياً.
* نتبوأ من الجنة حيث نشاء: أي ننزل من حيث نشاء.
* فنعم أجر العاملين: أي الجنة.
* حافين من حول العرش: أي مُحدقين بالعرش من كل جانب.
* يسبحون بحمد ربهم: أي يقولون سبحان الله وبحمده.
* وقضي بينهم بالحق: أي وقضي الله بمعنى حكم بين جميع الخلائق بالعدل.
* وقيل الحمد لله رب العالمين: أي وقالت الملائكة والمؤمنون الحمد لله رب العالمين على استقرار أهل الجنة في الجنة وأهل النار في النار.
_________________________________________________________________________________
من هدايات الآيات :

* تقرير البعث والجزاء بيان أحواله وما يجري.
* بيان عدالة الله في قضائه بين عباده في عرصات القيامة.
* فضيلة هذه الأمة بقبولها شاهدة على الأمم التي سبقتها.

* بيان إهانة أهل النار بسوقهم على أرجلهم بعنف وتأنيبهم وتوبيخهم.
* التنديد بالاستكبار عن عبادة الله تعالى، وعبادة المؤمنين به، المتقين له.
* بيان إكرام الله تعالى لأوليائه إذ يُحملون على نجائب رحالها من ذهب إلى الجنة، ويلقون فيها تحية وسلاما. تحية احترام وإكرام، وسلام أمان من كل مكروه.
* بيان نهاية الموقف باستقرار أهل النار من الكفار والفجار في النار، واستقرار أهل الجنة من المؤمنين الاتقياء الأبرار في الجنة دار الأبرار.
* ختم كل عمل بالحمد فقد ابتدأ الله الخالق بالحمد فقال الحمد لله الذي خلق السماوات والأرض، وختم بالحمد، وقيل الحمد لله رب العالمين.
_________________________________________________________________________________
* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

No comments