شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut ( من الآية 53 إلى ألاية 69 ) - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut ( من الآية 53 إلى ألاية 69 )

شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut
شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut

📖شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut 📖

( من الآية 53 إلى ألاية 69 )

__________________________________________________________________________

سورة العنكبوت ، هيّ سورة مكية ، ماعدا الآيات من واحد إلى إحدى عشر فمدنية. وهي من المثاني ، وعدد آياتها تسعة وستون آية. وترتيبها في المصحف تسعة وعشرون ، من الجزء الحادي والعشرين ، وقد جاء ترتيبها بالقران قبل سورة الروم ، ونزلت بعد سورة القصص .

شرح الكلمات.

* ويستعجلونك بالعذاب: أي *يطلبون منك تعجيل *العذاب لهم.
* ولولا أجل مسمّى: أي *وقت محدد للعذاب *لا يتقدمه ولا يتأخر *عنه لجاءهم.
* وليأتينّهم بغتة: فجأة *من حيث لا يخطر *لهم على *بال.
* وإن جهنم لمحيطة بالكافرين: أي *من كل جانب *وهم فيها وذلك *يوم يغشاهم.
* يوم يغشاهم العذاب: أي *من فوقهم ومن *تحت أرجلهم.
* ذوقوا ما كنتم تعملون: أي *ويقول لهم الجبار *ذوقوا ما كنتم *تعملون أي من الشرك *والمعاصي.

إن أرضي واسعة: أي *هاجروا من بلاد لم *تتمكنوا من العبادة *فيها فإن أرض الله واسعة.
فإِياي فاعبدون: فاعبدوني *وحدي ولا تعبدوا *معي غيري كما يريد *منكم المشركون.
كل نفس ذائقة الموت: أي لا *يمنعنكم الخوف من *الموت أن لا تهاجروا *في سبيل الله *فإِن الموت لا بد *منه للمهاجرين *ولمن ترك الهجرة.
ثم إلينا ترجعون: أي بعد *موتكم ترجعون إلى *الله فمن مات* في سبيل مرضاته أكرمه *وأسعده، ومن مات *في معصيته أذاقه *عذابه.
لنبوِّئنهم: أي* لنُنزلنَّهم من الجنة *غرفا تجري من *تحتها الأنهار.

شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut
 شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut

الذين صبروا: أي *صبروا على الإِيمان *والهجرة متوكلين *على الله *تعالى.
وكأيّن من دابة لا تحمل رزقها: أي لا *تطيق جمعه ولا حمله *لضعفها، والله يرزقها فلا *عذر لمن ترك الهجرة *خوفا من الجوع *والخصاصة.
وهو السميع العليم: أي *السميع لأقوال *عباده العليم بنياتهم *وأحوالهم وأعمالهم.
ولئن سألتهم: أي *المشركين.
وسخر الشمس والقمر: أي *ذللهما يسيران الدهر *كله لا يملان ولا *يفتران.
فأنى يؤفكون: أي كيف *يصرفون عن الحق بعد ظهور *أدلته لهم. وهو أن *الخالق المدبر *هو الإِله الحق *الذي يجب توحيده *في عبادته.

الله يبسط الرزق لمن يشاء: أي *يوسِّع الرزق على *من يشاء من عباده *امتحانا للعبد *هل يشكر الله أو *يكفر نعمه.
ويقدر له: أي *ويضيق عليه ابتلاء *ليرى هل يصبر أو *يسخط.
ولئن سألتهم من نَّزل من السماء ماءاً فأحيا به الأرض من بعد موتها ليقولن الله: إذاً كيف *يشركون به أصناماً *لا تنفع ولا *تضر؟.
قل الحمد لله: أي قل *لهم الحمد لله على *ثبوت الحجة *عليكم.
بل أكثرهم لا يعقلون: أي أنهم *متناقضون في *فهمهم *وجوابهم.

شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut
 شرح وتفسير سورة العنكبوت Surah Al Ankabut

وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب: أي *بالنظر إلى العمل لها *والعيش فيها فهي لهو يتلهى بها *الإِنسان ولعب يخرج *منه بلا طائل ولا *فائدة.
وإن الدار الآخرة لهي الحيوان: أي* الحياة الكاملة *الخالدة، ولذا العمل لها *أفضل من *العمل للدنيا.
* لو كانوا يعلمون: أي لو*علم المشركون *هذا لما آثروا *الدنيا الفانية *على الآخرة الباقية.
* في الفلك: أي في *السفينة.
* مخلصين له الدين: أي *دعوا الله وحده فلم *يذكروا معه غيره من *الآلهة.

* إذا هم يشركون: أي *يفاجئونك بالشرك *وهو دعاء غير الله *تعالى.
* ليكفروا بما آتيناهم: أي *بنعمة الإِنجاء من *الغرق وغيرها من *النعم.
* فسوف يعلمون: أي سوف *يعلمون عاقبة كفرهم *إذا أُلقوا في *جهنم.
* ويتخطف الناس من حولهم: أي *يُسبون ويُقتلون *في ديار *جزيرتهم.
* أفبالباطل يؤمنون: أي *يؤمنون بالأصنام *وهي الباطل، ينكر *تعالى عليهم ذلك.
* والذين جاهدوا فينا: أي *بذلوا جهدهم *في تصحيح عقائدهم *وتزكية نفوسهم وتهذيب *أخلاقهم ثم بقتال *أعداء الله من *أهل الكفر المحاربين *للإِسلام والمسلمين.

* لنهدينهم سبلنا: أي لنوفقنَّهم *إلى معرفة ما* يوصل إلى محبتنا *ورضانا ونعينهم على *تحصيله.
__________________________________________________________________________
من هدايات الآيات :

*- مشروعية *التعجب إذا وجدت *أسبابه الحاملة *عليه.
*- بيان مدى* حُمق وجهل وسفه *الكافرين والمشركين *بخاصة.
*- بيان أن* تأخير العذاب لم *يكن عن عجز *وإنما هو لنظام *دقيق إذ كل شيء له أجل *محدد لا يتقدم *ولا يتأخر.
*- لا عذر *لأحد في ترك *عبادة الله وتوحيده *فيها لأنه إن *منع منها في* بلد وجب عليه أن *يهاجر إلى بلد* آخر.
*- لا معنى *للخوف من الموت *إذا وجب العمل *كالهجرة والجهاد *لأن الموت حق ولا بد *منه.
*- بيان *جزاء أهل *الصبر والتوكل *من أهل الإِيمان *والهجرة والتقوى.

*- لا يمنعن *المؤمن من الهجرة* خوفه من الجوع في *دار هجرته إذ *تكفل الله برزقه.
*- التعجب* من تناقض المشركين *الذين يؤمنون *بربوبيَّة الله ويجحدون *أُلوهيته.
*- بيان *حقيقة وهي أن الغنى *والفقر لا يدلان على *رضا الرب ولا على *سخطه، وإنما *يدلان على علم *الله وحكمته وحسن *تدبيره.
*- بيان *حقارة الدنيا *وتفاهتها وعظمة *الآخرة وعلو قيمتها. *فلذا أحمق الناس وأشدهم *سفاهة من يعمى عن *الآخرة ويكفر بها *ويبصر الدنيا *ويؤمن بها.

*- بيان أن *مشركي العرب *لم يكونوا ملاحدة *لا يؤمنون بالله *تعالى وتقرير أنهم كانوا *موحدين توحيد *الربوبية مشركين *في توحيد الألوهية أي *العبادة.
*- إيقاظ *ضمائر المشركين *بتنبيههم بنعم الله *تعالى عليهم لعلهم *يشكرون.
*- لا ظلم *أعظم من ظلم من *افترى على الله الكذب، *وكذَّب بالحق لما* جاءه وانتهى *إليه وعرفه* فانصرف عنه *مؤثرا دنياه *متبعا لهواه.

*- بشرى *الله لمن جاهد المشركين *وجاهد نفسه والهوى *والشياطين بالهداية إلى *سبيل الفوز *والنجاة في الحياة *الدنيا والآخرة.

*- فضل *الإِحسان وهو *إخلاص العبادة لله *تعالى وأداؤها *متقنة مُجوَّدة كما شرعها *الله تعالى، وبيان* هذا الفضل للإِحسان *بكون الله تعالى *مع المحسنين بنصرهم *وتأييدهم والإِنعام *عليهم وإكرامهم في *جواره الكريم.
* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

No comments