شرح وتفسير سورة التوبة Surah At-Tawbah من الآية 1 إلى الاية 10 - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة التوبة Surah At-Tawbah من الآية 1 إلى الاية 10


شرح, وتفسير, سورة التوبة, Surah ,At-Tawbah, من الآية 1, إلى الاية 10,  surah rahman,quran,surah yaseen,surah yasin,surah,yaseen surah,yasin surah full,yaseen surah full,surah yasin full,surah yaseen ki tilawat, quran,سورة البقرة,سورة يس,سورة الملك,سورة الواقعة,سورة البقرة ماهر المعيقلي,سورة الرحمن,سورة,سورة البقرة السديس,سورة الكهف عبد الباسط
شرح, وتفسير, سورة التوبة, Surah ,At-Tawbah, من الآية 1, إلى الاية 10,

📖 شرح وتفسير سورة التوبة Surah At-Tawbah 📖

( من الآية 1 إلى الاية 10 )


سورة التوبة أو سورة براءة ، هي من السور المدنية وقال البعضهم ان الآيتان ، مئة وثمانية وعشرون 128 ، و مئة وتسعة وعشرون 129 فهما مكيتان ، وعدد آياتها مئة وتسعة وعشرون 129، وترتيبها في المصحف الشريف تسعة 9 ، وقد تم نزولها من بعد سورة المائدة ، وهي السورة الوحيدة التي لا تبدأ بالبسملة  في القرآن ، وذلك لأنها نزلت في فضح المنافقين والبراءة من المشركين ، وقد أعدها بعض العلماء هي وسورة الأنفال سورة واحدة ، وهي من المئين وقيل السبع الطوال في رأي من اعتبرها سورة واحدة مع الأنفال .

شرح الكلمات :

براءة : أي* هذه براءة بمعنى تبرؤ* وتباعد وتخلص.
عاهدتم : أي* جعلتم بينكم وبينهم* عهداً وميثاقاً.
فسيحوا في الأرض : أي* سيروا في الأرض* طالبين لكم الخلاص.
مخزي الكافرين : مذل* الكافرين ومهينهم.
وأذان من الله : إعلام* منه تعالى.
يوم الحج الأكبر : أي* يوم عيد النحر.
لم ينقصوكم شيئا : أي* من شروط المعاهدة* وبنود الاتفاقية.

شرح, وتفسير, سورة التوبة, Surah ,At-Tawbah, من الآية 1, إلى الاية 10,
شرح, وتفسير, سورة التوبة, Surah ,At-Tawbah, من الآية 1, إلى الاية 10,
ولم يظاهرون عليكم أحداً : أي* لم يعينوا عليكم أحداً.
فإذا انسلخ الأشهر الحرم : انقضت* وخرجت الأشهر* الأربعة التي أمنتم فيها المشركين .
حيث وجدتموهم : أي* في أي مكان لقيتموهم في* الحل أو الحرم .
وخذوهم : أي* أسرى .
وأحصروهم : أي* حاصروهم حتى يسلموا* أنفسهم .
واقعدوا لهم كل مرصد : أي* اقعدوا لهم في طرقاتهم* وارصدوا تحركاتهم .
فإن تابوا : أي* آمنوا بالله ورسوله* .
فخذوا سبيلهم : أي* اتركوهم فلا حصار *ولا مطاردة ولا قتال .
استجارك : أي* طلب جوارك أي حمايتك* .
مأمنه : أي* المكان الذي يأمن فيه* .

شرح, وتفسير, سورة التوبة, Surah ,At-Tawbah, من الآية 1, إلى الاية 10,
شرح, وتفسير, سورة التوبة, Surah ,At-Tawbah, من الآية 1, إلى الاية 10,
* فما استقاموا لكم : أي* لم ينقضوا عهدهم* ولم يخلوا بالاتفاقية .
* وإن يظهروا عليكم : أي* يغلبوكم .
* لا يرقبوا فيكم : أي* لا يراعوا فيكم ول*ا يحترموا .
* إلاَّ ولا ذمة : أي* لا قرابة، ولا عهداً فالإلّ: القرابة والذمة: العهد .
* اشتروا بآيات الله : أي* باعوا آيات الله وأخذوا بدلها الكفر .
* فصدوا عن سبيله : أي* أعرضوا عن سبيل* الله التي هي الإِسلام* كما صدوا غيرهم أيضاً .
* ساء : أي* قبح .
* لا يرقبون : أي* لا يراعون .
* إلاَّ : الإِل: الله، والقرابة* والعهد وكلها* صالحة هنا .

📕 من هدايات الآيات 📕

*- جواز* عقد المعاهدات بين* المسلمين والكافرين إذا كان* ذلك لدفع ضرر محقق عن المسلمين، أو جلب نفع* للإِسلام والمسلمين محققاً كذلك .
*- تحريم* الغدر والخيانة، ولذا كان* إلغاء المعاهدت علنياً وإمداد* أصحابها بمدة ثلث سنة يفكرون في أمرهم ويطلبون* الأصلح لهم .
*- وجوب* الوفاء بالمعاهدات ذات* الآجال إلى أجلها إلا أن ينقضها المعاهدون .

*- فضل* التقوى وأهلها وهو اتقاء* سخط الله بفعل المحبوب* له تعالى وترك المكروه .
*- وجوب* الوفاء بالعهود ما لم* ينقضها المعاهدون .
*- تقرير* مبدأ الحزم في القتال* والضرب بشدة .
*- وجوب* تطهير الجزيرة من كل* شرك وكفر لأنها دار الإِسلام .
*- إقام* الصلاة شرط في صحة* الإِيمان فمن تركها فهو كافر غير مؤمن .

*- احترام* الجوار، والإِقرار به، وتأمين* السفراء والممثلين لدولة كافرة .
*- قبول* طلب كل من طلب من الكافرين* الإِذن له بدخول بلاد* الإِسلام ليتعلم الدين الإِسلامي .
*- القرآن* كلام الله تعالى حقاً بحروفه* ومعانيه لقوله : {حتى يسمع كلام الله} الذي يتلوه عليه* صلى الله عليه وسلم .
*- وجوب* مراقبة الله تعالى ومراعاة* القرابة واحترام العهود .

*- ذم* سلوك الكافرين وتصرفاتهم في* الحياة وحسبهم أن باعوا الحق بالباطل، واشتروا الضلالة بالهدى .

* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

No comments