شرح وتفسير سورة التوبة Surah At-Tawbah من الآية 55 إلى الاية 65 - معاني الأسماء ومعاني الكلمات وتفسير القرآن الكريم
English French German Spain Hindi Persian Arabic

آخر مواضيع

شرح وتفسير سورة التوبة Surah At-Tawbah من الآية 55 إلى الاية 65


شرح وتفسير, سورة التوبة, Surah At-Tawbah, من الآية 55, إلى الاية 65, surah rahman,quran,surah yaseen,surah yasin,surah,yaseen surah,yasin surah full,yaseen surah full,surah yasin full,surah yaseen ki tilawat, quran,سورة البقرة,سورة يس,سورة الملك,سورة الواقعة,سورة البقرة ماهر المعيقلي,سورة الرحمن,سورة,سورة البقرة السديس,سورة الكهف عبد الباسط
شرح وتفسير, سورة التوبة, Surah At-Tawbah, من الآية 55, إلى الاية 65,

📖 شرح وتفسير سورة التوبة Surah At-Tawbah 📖

( من الآية 55 إلى الاية 65 )


سورة التوبة أو سورة براءة ، هي من السور المدنية وقال البعضهم ان الآيتان ، مئة وثمانية وعشرون 128 ، و مئة وتسعة وعشرون 129 فهما مكيتان ، وعدد آياتها مئة وتسعة وعشرون 129، وترتيبها في المصحف الشريف تسعة 9 ، وقد تم نزولها من بعد سورة المائدة ، وهي السورة الوحيدة التي لا تبدأ بالبسملة  في القرآن ، وذلك لأنها نزلت في فضح المنافقين والبراءة من المشركين ، وقد أعدها بعض العلماء هي وسورة الأنفال سورة واحدة ، وهي من المئين وقيل السبع الطوال في رأي من اعتبرها سورة واحدة مع الأنفال .

شرح الكلمات :

* فلا تعجبك أموالهم : أي* لا تستحسنوا أيها المسلمون* ما عند المنافقين من مال وولد.
* وتزهق أنفسهم : أي* تفيض وتخرج* من* أجسامهم.
* وما هم منكم : أي* في باطن الأمر لأنهم* كافرون ووجوههم وقلوبهم مع الكافرين.
* يفرقون : أي* يخافون خوفاً شديدا منكم.
* ملجأ : أي* مكاناً حصيناً يلجأون إليه.
* أو مغارات : جمع* مغارة وهي الغار* في الجبل.
* أو مدخلا : أي* سرباً في الأرض يستتر* فيه الخائف الهارب.
* يجمحون : يسرعون* سرعة تتعذر* مقاومتها وإيقافها.
* يلمزك : أي* يعيبك في شأن توزيعها* ويطعن فيك.
* إذا هم يسخطون : أي* كافينا الله كل ما يهمنا.

شرح وتفسير, سورة التوبة, Surah At-Tawbah, من الآية 55, إلى الاية 65,
شرح وتفسير, سورة التوبة, Surah At-Tawbah, من الآية 55, إلى الاية 65,

* إلى الله راغبون : إلى* الله وحده راغبون أي طامعون راجون.
* الصدقات : جمع* صدقة وهي هنا الزكاة المفروضة* في الأموال.
* للفقراء : جمع* فقير وهو من ليس له ما يكفيه* من القوت ولا يسأل الناس.
* والمساكين : جمع* مسكين وهو فقير ليس له ما* يكفيه ويسأل الناس ويذل نفسه بالسؤال.
* والعاملين عليها : أي* على جمعها وجبابتها* وهم الموظفون لها.
* والمؤلفة قلوبهم : هم* أناس يرجى إسلامهم *أو بقاؤهم عليه إن كانوا قد أسلموا وهم ذوو شأن* وخطر ينفع الله بهم إن أسلموا* وحسن إسلامهم.
* وفي الرقاب: أي* في فك الرقاب أي تحريرها من* الرق، فيعطى المكاتبون ما يسدون به نجوم أو أقساط كتابتهم.

* وفي سبيل الله : أي* الجهاد لإِعداد العدة وتزويد* المجاهدين بما يلزمهم من نفقة.
* وابن سبيل الله : أي* المسافر المنقطع عن بلاده* ولو كان غنياً ببلاده.
* فريضة من الله : أي* فرضها الله تعالى فريضة على* عباده المؤمنين.
* يؤذون النبي : أي* الرسول محمداً صلى الله عليه* وسلم، والأذى المكروه يصيب الإِنسان كثيراً أو يسيراً.
* هو أذن : أي* يسمع من كل من يقول له ويحدثه* وهذا من الأذى.
* قل أذن خير لكم : أي* هو يسمع من كل من يقول* له لا يتكبر ولكن لا يقر إلا الحق ولا يقبل إلا الخير والمعروف فهو أُذن خيرٍ لكم لا أُذن* شر مثلكم أيها المنافقون.
* ويؤمن للمؤمنين : أي* يصدق المؤمنين الصادقين* من المهاجرين والأنصار أما غيرهم فإنه وإن يسمع* منهم لا يصدقهم لأنهم كذبة فجرة.

شرح وتفسير, سورة التوبة, Surah At-Tawbah, من الآية 55, إلى الاية 65,
شرح وتفسير, سورة التوبة, Surah At-Tawbah, من الآية 55, إلى الاية 65,

* والله : أحق* أن يرضوه ورسوله* أحق أن يرضوه.
* من يُحادد الله ورسوله : أي* يعاديهما، ويقف دائماً* في حدّ وهما في حد فلا ولاء ولا موالاة أي لا محبة ولا نصرة.
* يحذر المنافقون : أي* يخافون ويحترسون*.
* تنزَّل عليهم سورة : أي* في شأنهم فتفضحهم* بإظهار عيبهم.
* تنبّئهم بما في قلوبهم : أي* تخبرهم بما يضمرونه* في نفوسهم.
* قل استهزئوا : الأمر* هنا للتهديد.
* مخرج ما تحذرون : أي* مخرجه من نفوسكم مظهره* للناس أجمعين.
* نخوض ونلعب : أي* نخوض في الحديث على عادتنا* ونلعب لا نريد سباً ولا طعناً.
* تستهزئون : أي* تسخرون* وتحتقرون.

*- وجوب* رضا النفس بما ينفق العبد في* سبيل الله زكاة أو غيرها.
*- كراهية* استحسان المسلم لِمَا عند أهل* الفسق والنفاق من مال ومتاع.
*- الأَيمان* الكاذب شعار المنافقين وفي الحديث*: «آية المنافق ثلاث: إذا حدث كذب وإذا وعد أخلف* وإذا أتمن خان».
*- الجبن* والخور والضعف والخوف من لوازم* الكفر والنفاق.
*- عيب* الصالحين والطعن فيهم ظاهرة دالة* على فساد قلوب ونيات من يفعل ذلك.
*- مظاهر* الرحمة الإِلهية تتجلى في إرشاد* المنافقين إلى أحسن ما يكونوا عليه ليكملوا ويسعدوا في الدارين.

*- لا كافي* إلا الله، ووجوب انحصار الرغبة* فيه تعالى وحده دون سواه.
*- تقرير* فرضية الزكاة.
*- بيان* مصارف الزكاة.
*- وجوب* التسليم لله تعالى في قسمته* بعدم محاولة الخروج عنها.
*- إثبات صفات الله تعالى وهي هنا: العلم* والحكمة، ومتى كان الله تعالى عليماً بخلقه.
وحاجاتهم حكيماً في تصرفه وشرعه وجب* التسليم لأمره والخضوع له بالطاعة والانقياد.

*- حرمة* أذية رسول الله بأي وجه* من الوجوه.
*- كون* النبي صلى الله عليه وسلم رحمة* للمؤمنين دعوة* للإِيمان والإِسلام.
*- توعد* الله تعالى من يؤذى رسوله بالعذاب* الأليم دليل على كفر من يؤذي رسول الله صلى الله عليه وسلم.
*- بيان كذب* المنافقين وجبنهم حيث يحلفون* للمؤمنين أنهم ما طعنوا في الرسول وقد طعنوا* بالفعل، وإنما حلفهم الكاذب يدفعون به غضب المؤمنين والانتقام منهم.

*- وجوب* طلب رضا الله تعالى بفعل* محابه وترك مساخطه.
*- توعد* من يحادد الله ورسوله* بالعذاب الأليم.
*- الكشف* عن مدى ما كان يعيش عليه* المنافقون من الحذر والخوف.
*- كفر* من استهزاء بالله* أو آياته أو رسوله.
*- لا يقبل* اعتذار من كفر بأي وجه وإنما* التوبة أو السيف فيقتل كفراً.
*- مصداق* ما أخبر به تعالى من أنه* سيعذب طائفة فقد هلك* عشرة بداء الدبيلة ( خراج يخرج من الظهر وينفذ ألمه* إلى الصدر فيهلك صاحبه حتما ).

* تفسير أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير/ أبو بكر الجزائري (مـ 1921م) مصنف و مدقق مرحلة اولى

🌟اسماء أخرى قد تعجبك🌟

ريمان, Riman, rayman, rieman, Raya, raya, راية, حسنية, Housnia, hosniya, hsnia, سنبلة, Sunbla, snblah, sonbola, سنان, Snan, Sinan, Senan, ريما, Rima, Rema, rma, نظمية, Nathmia, nathmiya, ,nazmia,nzmia, متيم, Mtayam, motayam, Moez, moz, moiz, معز mecca, macca, meca, maca, مكة, جبير, Jbayr, Jbyr, Jubair, Jobair, Fathy, fthy, Fthi, فتحي,
Basant, Bsnt, Besant, Bsant, بسنت, باسنت, آفاق, افاق, أفاق, Afaq, Afaq, afq, Adib, Adeeb, Adeb, أديب, اديب, Carla, Karla, كارلا, Abdulhak, Abdlhak, عبدالحق, عبد الحق, أشجان, اشجانة, Achgan, ashgan, Zulaikha, zlaikha, zlkha, زليخة, wdan, wedan, widan, ودان, wahid, waheed, wahed, وحيد, shmoukh, shomokh, chomokh, chmokh, شموخ, shfeeq,chafiq,shafiq,shafeeq,shafeq, شفيق, Sabiha,sbiha,sabeeha, sbeeha, صبيحة,
Nadwa, Ndwa, ندوة, ندوى, ندوا, Meeqat, meqat, mqat, مقات, ميقات, مي, Mayy, Meyy, Myy, Madline,Madleen, Mdlin, Madlyn, مادلين, مدلين, مجدولين, Camelia, Kamelia, كاميليا, كميليا, كافل, Kafel, Kfel, Kfl, Housni, Housny, Hesny, hesni, Hosni, Hosny, حسني, fdk, Fadak, fdak, fedak, فدك, Erfan, عرفان, Irfan, Arfan, Basqah, Bsqah, Basqa, Besqa, Aseel, Aseel, Assel, Asel, Asl اسيل, أسيل, Aynae, Ainaa, Ainae, Aynaa, عيناء

No comments